Okay, so you know the “I’m glad you are one of my fans” line? Well, in the French dub, Adrien says “Je suis content de t’avoir comme amie, tu sais?” which translates as “I’m glad I have you as my friend, you know?”
atiredpancake liked this
howcouldtheyletmebeanadult liked this
yuutsunaoi liked this
amethyst-sunrise liked this
burningplaideggsnickel liked this luci-hemwin-evanson liked this
robinatthedisco reblogged this from kisilinramblings
robinatthedisco liked this gaydark liked this
justsomedutchgirl liked this
wecatha liked this
thatnerdontheinternet reblogged this from buggachat
thatnerdontheinternet liked this
kreatureuz liked this
moezy-chan liked this
freeprincesssandwich liked this
blossomingreyna liked this
himehnamessteve liked this
witchysappphic liked this
cfjqueen liked this unclemagnemite liked this
shyflowerpetal liked this mladytikki reblogged this from kisilinramblings
unfading-beauty liked this
alanaisvvvcool liked this
chikoritomais liked this
adrianastgo liked this
trainflavor liked this mathi-arts-things liked this
karlcat liked this
jabbadabbadingdong liked this
not-a-bit-good liked this
thelunaticghost liked this
thelunatic-2art-right-hand liked this
the-zombie-vortex liked this glamour-witch liked this
ouatpancakes liked this
assortedyeets liked this
fogged-flowers liked this
luchesharman liked this
lindsaysblue liked this
glassunicorns liked this
ozzo-the-wozzo liked this
spoopyslayer liked this cloudyweathersstuff liked this
krystalhuntress reblogged this from kisilinramblings
krystalhuntress liked this kisilinramblings posted this
- Show more notes

